Başkanvekili Güldal Mumcunun başkanlığında toplanan TBMMde gündemdışı söz alan DTPli Sakık, 2001 yılında dönemin HADEP Silopi İlçe Başkanı Serdar Tanış ile parti yöneticisi Ebubekir Denizin, ilçede partinin örgütlenmesini sağladıktan sonra jandarma tarafından gözaltına alındığını ileri sürdü.
O tarihten itibaren bu kişilerden haber alınamadığını ileri süren Sakık, Bunlar ülkenin gencecik insanlarıydı. Belki bugün yaşasalardı, parlamento grubunda olacaktı. Ama hiçbir dönem bunların faillerinin araştırılması kimsenin aklından geçmedi dedi.
 |
|
NİYE RAHATSIZ OLUYORSUNUZ?
Sakık, bu sırada yanında getirdiği Tanış ve Denizin fotoğraflarının yer aldığı afişi, Genel Kurul kürsüsüne astı.
AK Partili milletvekilleri, Sakıka tepki göstererek, afişi indirmesini istedi. Bunun üzerine Sakık, Niye rahatsız oluyorsunuz? Bu insanlar bu ülkenin vatandaşları değil miydi? Niye rahatsız oluyorsunuz? Hani demokrattınız, hani çetelerden hesap soruyordunuz? Bu insanlar gözaltına alındılar ve hala kayıp. Niye tepki gösteriyorsunuz? Siz bu kadar demokratsınız. Bu ülkede faili meçhul cinayetler işlendi. Türkiye halkı, AKPnin ne kadar demokrat olduğunu görmeli diye konuştu.
AFİŞİ KENDİSİ KALDIRDI
Bu sırada, AK Parti Sivas Milletvekili Selami Uzun, Başkanvekili Mumcunun yanına giderek, afişin indirilmesini talep etti. Bunun üzerine Başkanvekili Mumcu, Kavasa talimat vererek, afişi almasını istedi. Lütfen diye tepki gösteren Sakık, kavasa afişi vermedi ve bir süre sonra kendisi kaldırdı.
SİZİN VATANDAŞINIZ OLSAYDI NE YAPARDINIZ?
Genel Kurul kürsüsünün halkın kürsüsü olduğunu ifade Sakık, Burası çetelerin kürsüsü değil. Ergenekon çeteleri bunları katletti. Bunlar bu ülkenin vatandaşı değil mi? Sizin ilçe başkanınız olmuş olsaydı ne yapardınız? Sizin vatandaşınız olsaydı ne yapardınız? dedi.
SAKIK ÖZÜR DİLEDİ
Bunun üzerine AK Parti İstanbul Milletvekili Necat Birinci, Sayın Başkan kürsüden bölücülük yapıyor diye tepki gösterdi. Bunun üzerine Sakık, Özür diliyorum, ben böyle bir şey kastetmedim. Sizin partinizden olsaydı ne yapardınız? demek istedim karşılığını verdi.